yes…. I own this and other songs from Daler Mehndi.
The guy can put together some catchy tunes!!
The translation & lyrics to the song “Tunak Tunak Tun” can be found here:
Tunak Tunak Tun
Tunak Tunak Tun
Tunak Tunak Tun
Da Da Da
Dholna Vajje Tumbe Vaali Taar
Sun Dil Di Pukaar
Aaja Kar Layieh Pyaar
Dholna…
* Repeat
**
Duniya Yaara Rang Birangi
Na Eh Bheri Na Eh Changi
Oh Duniya Yaara Rang Birangi
Na Eh Bheri Na Eh Changi
Repeat
Sun Yaara Bole Ik Taya
Mehndi Da Yaara
* Repeat
Dholna Kadeh Mere Nal Hass
Mainu Dil Valli Dass
Nahin Taan Teri Meri Bass
Dholna…
* Repeat
** Repeat
* Repeat
Dholna Tu Chann Mein Chakor
Sadde Varga Na Hor
Rab Hath Saddi Dor
Dholna…
==========================
Panjabi translation:
Tunk tunk Tun
Tunk tunk Tun
Tunk tunk Tun
Da Da Da
Sweetheart, the strings of the instrument play
listen to what the heart says
Come and love me
(4x)
Sweetheart…
refrain2:
refrain (4x)
The world is a colorful place
it’s not good nor bad
(4x)
Listen friends the iktaara(1) says
Mehndi’s friends
refrain (4x)
Sweetheart, come smile with me sometimes
My heart’s keeper (lover) look
This body is not under your or my control
(4x)
Sweetheart…
refrain2
Sweetheart, you are moon and I am Chakor(2)
there no one like us
Our threads of life is in the hands of god
(4x)
Sweetheart
refrain2
(1): iktaara = Musical instrument with one string
(2): Chakor = A mythical bird that is supposed to look at the moon continuously like it is in love with it
Reference: http://lirama.net
###